February 16, 2014

Why Raw Machine Translation Needs Post-Editing

One of the most challenging parts of machine translation is that of post-editing. Post-editing is occurs after the text has been translated via machine translation services. At Pangeanic. we are expers in customizing machine translation engines in your field to make the translation process faster, more efficient and economical. The reason that it needs to

October 4, 2013

Key concepts and terms in translation and multilingual services

When the Pangeanic team are out of the company, and someone around us wants to know exactly what we do, not everyone understands us easily. This reflects the fact that society in general is unaware of the translation industry and multilingual services. In fact, the industry is unknown to many and the vast majority of

July 4, 2013

Machine Translation: the ALPAC report

The best known event in the history of machine translation is without doubt the publication in November 1966 of the report by the Automatic Language Processing Advisory Committee (ALPAC 1966). Its effect was to bring to an end the substantial funding of MT research in the United States for some twenty years. More significantly, perhaps,